最熟悉的陌生人...to my familiar strangers...
在幾個禮拜前...精確的說應該是6月8日上午11點37分...arch*templar的瀏覽人次超過了十萬人次
(感謝arch*templar的忠實讀者 - Rich爸 所提供的珍貴時間記錄...)
我想現在我可以很確定的說...認識arch*templar的朋友...應該遠多於認識Rich的人了...
在不久之前...blogsphere對我來說還是個相當不切實際的名詞
人和人之間透過網路這個介面在虛擬的世界中產生互動...甚至反過來對真實世界發生影響
怎麼看都是在報導某些關於網路交友的社會新聞中記者用來當作前言的說法
讓人聯想到那早已被污名化的"網路交友"行為...
不過就在arch*templar的瀏覽人次統計穩定上升的過程中
blogsphere和真實世界產生不期然交集的頻率也逐漸增加...
有幾次在參加朋友邀約的餐會時
由現場朋友介紹認識...在此之前我可以確定我從未見過的人...會這樣問我...
"我們應該在哪裡見過吧?"
往往在最後會發現我的記憶並沒有出錯...我們的確是初次見面
那位朋友會覺得見過我...多半是因為曾不經意地光臨過arch*templar
而對我的長相留下了模糊的"似曾相識"印象
或是當我在和朋友敘述某天發生在我身上的怪事時
我才起了個頭...就發現朋友其實可以接手把我的故事說完...甚至把故事說得更生動更詳細
更讓人意外的是...往往從該朋友口中說出的版本...故事架構上卻和原始版本截然不同
通常都是因為朋友早在arch*templar中看過我第一時間對那事件的描述
並且有部份我記述時認為並非重點所在的故事細節對他來說反倒更具趣味性
因此在他的腦中已經重新評估故事中每個段落的重要性
然後將發生在我身上的故事重組成一個對他來說較具意義或趣味性的版本...
更曾經發生我在初次見面的網友(或者該說是arch*templar讀者?)面前提到我是Starbucks的常客時
那位朋友卻提出這樣的疑問...
"你不是說你最喜歡喝McDonald's的 Premium Roast嗎?"
這時我還得回頭去想想我到底在哪篇文章中提到這樣的事情...然後解釋道
"我想我當時想說的是...在Starbucks不方便買到的情況下...我通常會選擇McDonald's"
完全意料不到那篇寫於今年二月初的文章竟然在這段對話發生的五月中旬還會成為話題...
(可能是因為我自己也真的從沒想過會有人這麼認真地看我的胡言亂語...Orz)
雖然素眛平生...但卻又共享了許多對我生活發生影響的資訊和刺激
該如何定義這樣的關係呢?或許該說是網路世界中的familiar strangers?
作為arch*templar的幕後寫手
我一直以來都只是把自己感興趣的事件或是生活中對自己有意義的觀察撰寫或是分享在網誌中
但是究竟哪些文章對那些我所不認識的讀者來說較具意義或是娛樂性?
I really have no clue...
感謝部份網站提供流量分析和紀錄分頁瀏覽人次統計的功能
(這時就要抱怨一下無名僅開放金卡會員使用JavaScript的政策讓我無法使用功能強大的Google Analytics)
我總算可以知道在所有文章中...究竟哪幾篇的點閱率較高...哪幾篇又乏人問津
不過這又帶來了更多的疑問...
為什麼某篇文章會吸引大量瀏覽人次...而我自認比較符合多數人興趣的文章卻表現不如預期?
(驚人的Nessun Dorma 公主徹夜未眠...this guy really got talent!...就吸引了超乎我預期的高瀏覽率...)
為什麼某篇發表許久的文章卻突然湧進大量讀者...是因為該文的連結被分享在某個頗具人氣的網站或網誌上嗎?
有太多的為什麼讓我亟欲想知道答案...卻往往徒勞無功
(這或許是因為多半讀者沒有留言回應的習慣...讓我對電腦螢幕前的隱形讀者更是一無所知...)
雖然這樣的瀏覽人次統計資料在解答我疑惑的同時...也帶給我許多新的疑問
不過真正讓我每天都會花上幾分鐘去看文章點閱統計表的動力...其實是一種難以取代的成就感...
這樣的成就感不是來自於某篇剛發表的文章在單天的瀏覽人次達到4位數
而是發現有朋友竟然挖出了我在數個月之前...甚至是一年多前的文章來閱讀
且該文又正好是我個人最滿意也最有感觸的幾篇文章之ㄧ時...
就算單天瀏覽人次連兩位數都不到...還是能讓我的心情好上一整天...
(雖說真實情況也有可能是那些朋友不小心點到之後連文章前兩句都沒看完就關閉視窗了...Orz)
雖然這句結語我已經在去年11月arch*templar瀏覽人次超過3萬人的感想文中用過了...
但是我實在也想不出更適合的話...
familiar strangers...
I salute you...
請繼續加油..呵呵..
回覆刪除話說在你po出this guy really got talent 2天後我就在台灣的電視新聞上
看到一模一樣的報導...不知道是巧合還是...說不定台灣愛抄blog的記者也常來呢^^
謝謝你的支持囉...
回覆刪除不過我想台灣的記者應該還看不上我這個小空間
不至於來這裡抄新聞啦...哈哈
只要記者多上YouTube或是看看國外新聞
應該都會有機會看到那兩段影片的...
stay cool,
Rich
Yes, 我會發現arch*templar 是因為我的英文老師offer a blog 給學生先預習功課,
回覆刪除他最愛貼NYTimes的文章,雖然對台灣學生是很難的, 因為很在地化, 但透過這樣的學習,
真的學到很多, 但NYTimes的文章常過時間被lock, 我只好用google search, 才發現你
談到很多有關紐約的文章, 而且有時也跟我們老師一週選文同一篇, 又發現你的文筆也很
好, 從此就有收看的習慣了, 但今天老師說考慮要把blog close, 真的是粉傷心呢, 自己
是不會動力爬上NYTimes, 對不起, 佔文太多, anyway, good job
Happy Weekend, Peggy
to Peggy,
回覆刪除NYTimes真的是一個學習英文很棒的資源
其記者,編輯,攝影和copy editor的水準都是美國報界的佼佼者
尤其是他們的網站介面讓我相當愛不釋手...簡潔明瞭干擾少
(雖然最近廣告有越來越多的趨勢...不過還不至於是那種會影響文章閱讀品質的廣告類型)
我個人如果買報紙的話還是喜歡買NY Daily News或是NY Post
因為對通勤族來說...NYTimes的版面尺寸實在都不適合在地鐵上單手持報閱讀
而且他們習慣將一篇文章拆開放在兩個版面的編排方式
讓讀者在閱報過程中需要大量的翻頁動作...這在擁擠的地鐵車廂上實在是平添困擾
相對來說...NY Daily News和NY Post的尺寸和版面編排就方便多了
而且相較於NY Times為短且多半頗"蘋果日報風"的文章...
實在相當適合在十幾二十分鐘的通勤過程中閱讀...
相對便宜的售價也讓你在把它丟進垃圾桶時比較不會心痛
不過要是說到web版...NY Times對我來說還是無人可及...
have a wonderful weekend,
Rich
Dear Rich,
回覆刪除對吔, 你的分析都蠻精準的,web版的NY Times 比起別的news articles 真的字很大(我
最看重這點, 哈!)同時有些照片插圖還蠻不錯的, 另外老師還喜歡選Slate的文章, 唉, 字
太小了...無論如何藉由你的文章及NT Times讓在台灣沒到過紐約的我們, 也能些許描繪
Big Apple 的生活輪廍囉, 謝謝!
Say hi to your girfriend
Peggy
嘿嘿...6月8日...我生日耶!
回覆刪除繼續加油喔~
不經意的晃進來~很好很棒的一個好地方!!